?
如今,在日本的書架上,遇見來自中國(guó)的當(dāng)代熱門作品與文化典籍,已非新鮮事。中日出版物的雙向流動(dòng),正將兩國(guó)間的文化對(duì)話推向更深、更廣的層面。近日,國(guó)圖集團(tuán)攜中國(guó)出版界代表團(tuán)參加2025東京版權(quán)說明會(huì),并先后與東販株式會(huì)社、株式會(huì)社講談社、東方書店、內(nèi)山書店及中國(guó)外文局亞太傳播中心東京支局進(jìn)行交流,以優(yōu)質(zhì)內(nèi)容為橋梁、以務(wù)實(shí)合作為基礎(chǔ),為中日出版業(yè)雙向交流注入動(dòng)能。
自2017年正式成立以來,東京版權(quán)說明會(huì)已成為東京國(guó)際書展停辦后日本出版業(yè)重要的國(guó)際版權(quán)交流平臺(tái)。本屆說明會(huì)吸引全球百余家出版機(jī)構(gòu)參與,中國(guó)出版界代表團(tuán)攜各社特色圖書集中亮相,成為現(xiàn)場(chǎng)關(guān)注焦點(diǎn)。代表團(tuán)結(jié)合自身優(yōu)勢(shì)和圖書資源,積極與外方同業(yè)展開交流洽談,成果豐碩。

高等教育出版社與同業(yè)交流
高等教育出版社展示《書畫修復(fù)理論》《中國(guó)的全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)概覽》《人工智能引論》《中國(guó)傳統(tǒng)法律文化十二講》《中華戲曲志要》等多部兼具學(xué)術(shù)深度與文化價(jià)值的著作。

上海古籍出版社與同業(yè)交流
上海古籍出版社展示《良渚:撞擊與熔合的文明結(jié)晶》《中國(guó)詩歌:智慧的水珠》《人間瓷話:中國(guó)古陶瓷的文化解讀》等聚焦中國(guó)傳統(tǒng)文化與歷史文明的著作。

清華大學(xué)出版社與同業(yè)交流
清華大學(xué)出版社展示《人工智能發(fā)展前沿》《機(jī)器學(xué)習(xí)方法(第2版)》《渦輪電動(dòng)力氣動(dòng)熱力學(xué)》《萬種人生 千般可愛》《中國(guó)妝束:大唐女兒行(第二版)》等涵蓋前沿科技與文化藝術(shù)領(lǐng)域的圖書。

化學(xué)工業(yè)出版社與同業(yè)交流
化學(xué)工業(yè)出版社展示《中國(guó)傳統(tǒng)紋樣圖典》《千古霓裳——漢服穿著文化》《百繪山海經(jīng)》《高比能固態(tài)鋰電池》《細(xì)胞與干細(xì)胞:神奇的生命科學(xué)》《寫給小小建筑師:建筑中的神奇生物》《中國(guó)建筑大圖鑒》等傳統(tǒng)藝術(shù)、歷史文化、前沿技術(shù)等多領(lǐng)域特色圖書。

新星出版社與同業(yè)交流
新星出版社展示《深藏于骨》《蟲神山事件》《白雪公主和三個(gè)謎案》《鬼笑石》《青之毒》《今天班里無事發(fā)生》《烈士千瞳》《黑蟲》等一系列懸疑推理熱門題材的原創(chuàng)文學(xué)作品。

華東師范大學(xué)出版社與同業(yè)交流
華東師范大學(xué)出版社展示《兒童中國(guó)簡(jiǎn)史:餐桌上的五千年》《漫條思理——鄭辛遙智慧快餐漫畫大全集》《中國(guó)古代器物通覽:工具卷》《漢字文化思想傳承叢書:漢字中的“和道”文化思想》《數(shù)學(xué)有玄機(jī):那些意想不到的數(shù)學(xué)秘密》等沁潤(rùn)中華優(yōu)秀歷史文化的經(jīng)典著作。

國(guó)圖集團(tuán)與同業(yè)交流
圍繞“版權(quán)雙向流動(dòng)與跨文化傳播”,國(guó)圖集團(tuán)出口中心經(jīng)理高云鵬向日本同業(yè)介紹了集團(tuán)自主開發(fā)的版權(quán)信息展示及交易平臺(tái)“版通世界”(Online Service for International Copyright,簡(jiǎn)稱OSIC),并就中國(guó)出版物對(duì)日發(fā)行等達(dá)成深化合作共識(shí)。
中國(guó)出版界代表團(tuán)彰顯了中國(guó)出版業(yè)在多元內(nèi)容創(chuàng)作與輸出方面的實(shí)力,日方出版機(jī)構(gòu)對(duì)合作模式與內(nèi)容需求的反饋,也為中國(guó)出版社后續(xù)優(yōu)化版權(quán)輸出策略、調(diào)整內(nèi)容方向提供參考。雙方有望在版權(quán)交流、內(nèi)容聯(lián)合開發(fā)等領(lǐng)域拓展合作新思路,為中日出版業(yè)深化合作添磚加瓦。

訪問東販株式會(huì)社
東販株式會(huì)社是連接日本全國(guó)書店和出版社的出版流通龍頭企業(yè),其業(yè)務(wù)版圖已突破國(guó)界,將日本各類出版物遠(yuǎn)銷北美、歐洲等書店及分銷商,近年來更將業(yè)務(wù)范圍成功拓展至多媒體產(chǎn)品領(lǐng)域,構(gòu)建起覆蓋全品類、貫通海內(nèi)外的成熟流通網(wǎng)絡(luò)。

訪問東販株式會(huì)社
在東販圖書分銷中心,其自動(dòng)化分銷系統(tǒng)的卓越性能與創(chuàng)新設(shè)計(jì)令代表團(tuán)成員深受啟發(fā),雙方圍繞信息采集與維護(hù)精準(zhǔn)化、庫存管理智能化、產(chǎn)品動(dòng)銷數(shù)據(jù)實(shí)時(shí)監(jiān)測(cè)、運(yùn)營(yíng)成本精細(xì)化控制等議題展開深入交流。代表團(tuán)成員表示,東販在全品類流通體系構(gòu)建方面的經(jīng)驗(yàn)令人印象深刻,其與產(chǎn)業(yè)鏈上下游的協(xié)同聯(lián)動(dòng)模式,搭建了高效供需對(duì)接平臺(tái)、降低全產(chǎn)業(yè)鏈流通成本,給代表團(tuán)帶來業(yè)務(wù)創(chuàng)新與發(fā)展路徑的寶貴啟發(fā)。
代表團(tuán)訪問株式會(huì)社講談社總部,感受這家百年出版機(jī)構(gòu)的文化傳承與創(chuàng)新理念。雙方圍繞文化交流、版權(quán)合作等話題展開座談,就多領(lǐng)域合作路徑進(jìn)行交流。
作為日本“出版界漫畫三雄”之一的頂尖綜合性出版社、全球極具影響力的出版標(biāo)桿,該社自1909年創(chuàng)立以來,已構(gòu)建起覆蓋漫畫、小說、人文社科、童書等領(lǐng)域的全品類出版矩陣,同時(shí)通過數(shù)字化布局與海外拓展,實(shí)現(xiàn)內(nèi)容在全球傳播,兼具強(qiáng)大內(nèi)容創(chuàng)作實(shí)力與文化輸出能力。

訪問株式會(huì)社講談社
座談會(huì)上,該社國(guó)際事業(yè)部部長(zhǎng)菅朋子女士分享了日本出版市場(chǎng)現(xiàn)狀。紙質(zhì)出版物受電子出版物沖擊呈現(xiàn)銷售規(guī)模下滑趨勢(shì),這是全球出版業(yè)共同面臨的挑戰(zhàn)。她認(rèn)為,印刷品與數(shù)字載體僅是文化傳播的不同形式,核心內(nèi)容價(jià)值不受影響,出版社需主動(dòng)適應(yīng)市場(chǎng)變化,以多元形式呈現(xiàn)內(nèi)容,搭建作者與讀者的溝通橋梁。此外,她還分享了日本近期暢銷書排行榜情況和日本有聲圖書市場(chǎng)增長(zhǎng)的新趨勢(shì)。代表團(tuán)介紹了國(guó)內(nèi)相關(guān)機(jī)構(gòu)在有聲內(nèi)容制作、渠道分發(fā)、市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)等方面的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。雙方還圍繞技術(shù)賦能下的業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型、版權(quán)內(nèi)容合作延續(xù)、海外市場(chǎng)開發(fā)策略及兩國(guó)出版物交流等話題展開探討,在優(yōu)質(zhì)內(nèi)容引進(jìn)輸出、跨媒介合作等方面探索更多可能。
為精準(zhǔn)把握日本中文圖書市場(chǎng)動(dòng)態(tài)、探尋文化傳播新路徑,代表團(tuán)先后訪問日本知名華文書店東方書店、內(nèi)山書店,并與中國(guó)外文局亞太傳播中心東京支局展開交流,全方位了解中國(guó)圖書在日本市場(chǎng)的傳播現(xiàn)狀和讀者需求偏好,為后續(xù)優(yōu)化選題策劃、提升中國(guó)圖書海外競(jìng)爭(zhēng)力凝聚共識(shí)與合力。

訪問東方書店
東方書店社長(zhǎng)室室長(zhǎng)呂寧先生結(jié)合多年行業(yè)經(jīng)驗(yàn),詳細(xì)介紹了日本高校學(xué)術(shù)研究需求、學(xué)者推薦選品邏輯、中文圖書采購渠道等信息,解析了學(xué)術(shù)類、研究類中國(guó)出版物在日本的流通脈絡(luò)與市場(chǎng)潛力。

訪問內(nèi)山書店
內(nèi)山書店社長(zhǎng)內(nèi)山深先生依托市場(chǎng)數(shù)據(jù)與讀者反饋,分享了日本讀者對(duì)中國(guó)內(nèi)容的關(guān)注焦點(diǎn)。代表團(tuán)了解到,中國(guó)傳統(tǒng)文化類書籍持續(xù)熱銷,當(dāng)代社會(huì)題材作品也逐漸獲得更多關(guān)注。尤其隨著《羅小黑戰(zhàn)記》等優(yōu)質(zhì)國(guó)漫、熱門古偶電視劇在日本廣泛傳播,相關(guān)原著圖書成為新晉爆款,吸引大批日本讀者進(jìn)店選購。這些一手市場(chǎng)信息,為代表團(tuán)后續(xù)優(yōu)化選題策劃、調(diào)整內(nèi)容創(chuàng)作與輸出方向提供依據(jù)。

訪問中國(guó)外文局亞太傳播中心東京支局
訪問的最后一站,代表團(tuán)來到中國(guó)外文局亞太傳播中心東京支局,與吳文欽支局長(zhǎng)圍繞支局發(fā)展歷程、核心工作、中日文化交流實(shí)踐等展開交流。支局作為《人民中國(guó)》在日本的一線工作基地,旨在順應(yīng)中日兩國(guó)深化人文交流的需求,依托《人民中國(guó)》的品牌影響力,始終以“文化傳播”與“民間溝通”為核心,通過專題報(bào)道、深度訪談、圖文解讀等形式,持續(xù)向日本社會(huì)推介中國(guó)經(jīng)濟(jì)、科技、文化、民生等領(lǐng)域動(dòng)態(tài),積極搭建中日媒體合作平臺(tái),策劃文化交流活動(dòng),助力增進(jìn)兩國(guó)民眾的相互理解和友誼。

訪問中國(guó)外文局亞太傳播中心東京支局
雙方圍繞多元化出版、交流品牌活動(dòng)等展開對(duì)話。代表團(tuán)表示,通過此次訪問,對(duì)中日文化交流的實(shí)踐路徑有了更直觀、深刻的認(rèn)識(shí):文化交流是筑牢中日友好的“民心根基”,基層傳播機(jī)構(gòu)是文化交流的“關(guān)鍵支點(diǎn)”,青年群體則是中日文化交流的“未來希望”。代表團(tuán)將以此次訪問為契機(jī),借鑒支局在跨文化傳播與出版合作中的寶貴經(jīng)驗(yàn),主動(dòng)探索與支局及日本相關(guān)機(jī)構(gòu)的合作新模式,共同為推動(dòng)中日文化交流走深走實(shí)貢獻(xiàn)力量。
此次日本之行,中國(guó)出版界代表團(tuán)與日本出版、文化機(jī)構(gòu)在版權(quán)合作、流通創(chuàng)新、IP開發(fā)、文化傳播等領(lǐng)域達(dá)成多項(xiàng)共識(shí)。代表團(tuán)成員表示,中日出版業(yè)各有所長(zhǎng),合作潛力巨大,將以此次交流為起點(diǎn),深化與日本同行的常態(tài)化合作,推動(dòng)更多優(yōu)質(zhì)作品跨越國(guó)界,成為連接兩國(guó)人民心靈的紐帶。
現(xiàn)場(chǎng)聲音
高等教育出版社 副社長(zhǎng) 張麗娜
通過在本屆東京版權(quán)說明會(huì)上與日本出版機(jī)構(gòu)的交流,我了解到隨著亞洲地區(qū)中文學(xué)習(xí)熱潮的持續(xù)升溫,日本市場(chǎng)也呈現(xiàn)出對(duì)國(guó)際中文學(xué)習(xí)資料需求的增長(zhǎng)。后續(xù)拜訪東方書店時(shí),其陳列的品類豐富的國(guó)際中文教材更直觀地反映了這一點(diǎn)。其中,少兒類、商務(wù)類等細(xì)分領(lǐng)域的國(guó)際中文教材需求尤為顯著。我們已就《YCT標(biāo)準(zhǔn)教程》系列教材12個(gè)品種的版權(quán)輸出與日方出版機(jī)構(gòu)達(dá)成合作意向。
此次日韓出版同業(yè)交流令我獲益匪淺,尤其對(duì)日本出版業(yè)獨(dú)具特色的數(shù)字化轉(zhuǎn)型模式有了更深理解。日本同業(yè)對(duì)紙質(zhì)圖書始終懷有深厚情感,形成了一種數(shù)字與紙質(zhì)共生的商業(yè)生態(tài)。以日本株式會(huì)社講談社為例,其推行的創(chuàng)新模式值得借鑒:新興漫畫作品通過數(shù)字平臺(tái)免費(fèi)閱讀或優(yōu)先動(dòng)畫化的方式進(jìn)行市場(chǎng)培育,待作品獲得市場(chǎng)認(rèn)可后,迅速推出紙質(zhì)出版物。在日本出版界,紙質(zhì)書的問世被視為作品經(jīng)典化的重要標(biāo)志,實(shí)體書的收藏價(jià)值更彰顯了其文化產(chǎn)品的獨(dú)特地位。株式會(huì)社講談社的實(shí)踐展現(xiàn)了一種與日本市場(chǎng)特質(zhì)高度契合的數(shù)字化轉(zhuǎn)型路徑,即運(yùn)用數(shù)字媒介的傳播效率進(jìn)行內(nèi)容篩選與推廣,最終通過紙質(zhì)出版實(shí)現(xiàn)內(nèi)容的商業(yè)價(jià)值與文化沉淀。這一模式啟示我們,數(shù)字化轉(zhuǎn)型絕非單一模板的復(fù)制,而在于如何將新技術(shù)、新渠道與本土市場(chǎng)的文化特質(zhì)和產(chǎn)業(yè)基因進(jìn)行創(chuàng)新性融合,這對(duì)我國(guó)出版業(yè)的數(shù)字化轉(zhuǎn)型實(shí)踐具有一定的參考價(jià)值。
展望未來,我們將以此次日韓之行為新的起點(diǎn),持續(xù)挖掘日韓市場(chǎng)國(guó)際中文教材的發(fā)展?jié)摿?,積極推進(jìn)版權(quán)貿(mào)易與合作出版雙軌并行,與日韓出版同業(yè)加強(qiáng)本土化適配教材的協(xié)同開發(fā)。同時(shí),我們將繼續(xù)聚焦我社在教育教材、學(xué)術(shù)前沿和當(dāng)代中國(guó)研究等領(lǐng)域的出版優(yōu)勢(shì),依托高品質(zhì)內(nèi)容資源,結(jié)合多元數(shù)字出版實(shí)踐,開拓與日韓出版同業(yè)更廣闊的合作空間,以創(chuàng)新模式向世界講好中國(guó)故事。
上海古籍出版社 總編輯 奚彤云
此次隨國(guó)圖集團(tuán)團(tuán)組參加?xùn)|京版權(quán)說明會(huì),走訪東販株式會(huì)社、株式會(huì)社講談社、東方書店、內(nèi)山書店等機(jī)構(gòu),對(duì)業(yè)態(tài)豐富的日本出版有了新的認(rèn)識(shí)。
作為日本重要的圖書銷售代理公司,東販?zhǔn)菙?shù)千家出版社與數(shù)萬家書店之間的流通橋梁,兼具發(fā)行和物流雙重功能。桶川物流中心按書店配貨、處理退貨、書店添備貨等功能分樓層運(yùn)行,尤其將退貨重新按出版社、書名歸類,便于圖書重返銷售體系的處理,令人印象深刻。其井然有序的自動(dòng)化系統(tǒng)背后,有每種書進(jìn)入東販后,入錄300個(gè)以上數(shù)據(jù)的堅(jiān)實(shí)支撐。這種基于合理流程設(shè)計(jì)的技術(shù)運(yùn)用,值得同行借鑒。
有百余年歷史的株式會(huì)社講談社,盡管受到建社根基——紙本雜志銷量急劇下降的沖擊,每年出版營(yíng)收高占日本全國(guó)市場(chǎng)的10%左右,始終穩(wěn)居前列,這得益于從2015年開始電子漫畫業(yè)務(wù)的逐年增長(zhǎng)。至2019年,該社數(shù)字出版合并版權(quán)業(yè)務(wù)收入已超過一般圖書收入。數(shù)字出版也是其國(guó)際化發(fā)展的推手,內(nèi)容以具有市場(chǎng)影響力的電子漫畫為主,營(yíng)銷端正逐步加強(qiáng)視頻影像開發(fā),發(fā)行端則投入推廣漫畫作者個(gè)人開發(fā)的游戲產(chǎn)品。在數(shù)字出版日益發(fā)展的同時(shí),講談社以“學(xué)術(shù)文庫”“科普文庫”兩大書系為核心的一般圖書出版仍占半壁江山,隱身于書后的傳統(tǒng)資深編輯,仍然是該社重要的人才力量。
位于神保町古書街的東方書店、內(nèi)山書店專門銷售中文書籍、日本中國(guó)研究書籍。由于日本規(guī)定新出版的書籍、雜志在一定期限內(nèi)必須以全價(jià)銷售,古書街相對(duì)靈活的折價(jià)機(jī)制,成為上述制度的重要補(bǔ)充,對(duì)愛書人具有特殊吸引力。
善于利用相關(guān)數(shù)據(jù)的日本書業(yè),重視推出各類圖書排行榜。11月6日,今年東京版權(quán)說明會(huì)第二天,由billboard編制的日本首個(gè)綜合書籍排行榜——“日本熱門圖書100種”正式發(fā)布,今后每周四都會(huì)作新的公布。這是一個(gè)移用音樂排行榜專業(yè)方法,綜合紙質(zhì)書籍、電子書籍、圖書館借閱等多源訂閱服務(wù)數(shù)據(jù)的書籍排行榜。入榜圖書集中于熱門漫畫、文化、政治經(jīng)濟(jì)、文學(xué)等門類,初版時(shí)間從昭和以前直至令和時(shí)代,昭和以前圖書包括阿加莎·克里斯蒂《春日別離》、夏目漱石《心》等名著。從數(shù)據(jù)來源兼顧圖書不同的形態(tài)、不同的觸達(dá)讀者方式,和以周為單位更新的時(shí)效性,以及重視頭部品種等,可見此熱門書榜單希望以流行圖書推動(dòng)大眾文化潮流的用心,它有望成為觀察日本圖書閱讀市場(chǎng)的重要窗口。
日本出版隨著內(nèi)容載體重心的變化而不斷追求突破創(chuàng)新,值得注意的是,其內(nèi)在具有相當(dāng)?shù)姆€(wěn)定性,比如堅(jiān)持以東販等為代表的銷售代理機(jī)制,比如講談社百年來一直秉承“有趣且有益”出版宗旨。在變與不變之間,如何提煉出長(zhǎng)效的運(yùn)營(yíng)機(jī)制、核心的出版理念,是當(dāng)下出版同業(yè)需要共同面對(duì)和思考的問題,日本書業(yè)的實(shí)踐能夠?qū)Υ颂峁┮欢▎⑹?。此行的另一收獲是,體會(huì)到深入了解目標(biāo)市場(chǎng)的讀者需求,是“走出去”的必要助力。
清華大學(xué)出版社 財(cái)務(wù)總監(jiān) 張顯瑞
隨國(guó)圖集團(tuán)參加2025年東京版權(quán)說明會(huì),并與日本東販株式會(huì)社及株式會(huì)社講談社交流,這場(chǎng)跨越國(guó)界的文化產(chǎn)業(yè)對(duì)話,既讓我們見證了國(guó)際出版領(lǐng)域的前沿動(dòng)態(tài),更為我國(guó)文化“走出去”提供了鮮活樣本與實(shí)踐啟示。
自2015年作為一個(gè)小規(guī)模版權(quán)會(huì)議開始,至2017年正式成立,東京版權(quán)說明會(huì)已匯聚全球近百家機(jī)構(gòu),發(fā)展為東亞地區(qū)版權(quán)貿(mào)易的核心平臺(tái)。本次東京版權(quán)說明會(huì)亮點(diǎn)紛呈,核心聚焦于“文化共通性與技術(shù)賦能”的深度融合。清華社此次參展,旨在深化與日本同行的合作,推動(dòng)優(yōu)質(zhì)內(nèi)容雙向交流,助力中國(guó)文化走向世界。會(huì)上,清華社攜精品圖書亮相,圖書內(nèi)容涵蓋科技與文化等多個(gè)領(lǐng)域,吸引現(xiàn)場(chǎng)出版同行廣泛關(guān)注,并在交流中開啟多項(xiàng)深度合作對(duì)話。
國(guó)際出版與文化傳播的三大新趨勢(shì)愈發(fā)清晰。一是數(shù)字化轉(zhuǎn)型進(jìn)入深水區(qū),講談社童書數(shù)字化收入占比已超50%,AI技術(shù)全面重塑內(nèi)容創(chuàng)作、翻譯、傳播全鏈條,讓知識(shí)傳播更精準(zhǔn)高效;二是IP運(yùn)營(yíng)全球化常態(tài)化,證明優(yōu)質(zhì)IP的跨媒介、跨地域開發(fā)潛力巨大;三是文化輸出精準(zhǔn)化,成功案例多聚焦文化共通主題,避免了文化折扣。
日本東販株式會(huì)社與株式會(huì)社講談社的經(jīng)歷令人印象深刻。東販株式會(huì)社的自動(dòng)化倉儲(chǔ)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)圖書分揀、配送全流程數(shù)字化,依托大數(shù)據(jù)優(yōu)化庫存管理,配送準(zhǔn)確率達(dá)99.9%,其“環(huán)保物流”理念與高效供應(yīng)鏈整合模式,為我國(guó)圖書海外發(fā)行渠道升級(jí)提供了重要參考。講談社則展現(xiàn)了“內(nèi)容為王+機(jī)制保障”的發(fā)展邏輯:一方面深耕原創(chuàng)內(nèi)容,建立從作家培養(yǎng)到讀者反饋的完整體系;另一方面重視版權(quán)保護(hù)與國(guó)際合作,通過優(yōu)質(zhì)譯者團(tuán)隊(duì)與本地化運(yùn)營(yíng),讓日本文化作品精準(zhǔn)觸達(dá)全球受眾。另外訪談中,講談社圖書策劃立足于“有利有趣”的思路也令我印象深刻。
此次系列活動(dòng)為我單位“走出去”提供了三維新思路。其一,技術(shù)賦能數(shù)字化出海,借鑒講談社經(jīng)驗(yàn),加快AI在內(nèi)容翻譯、數(shù)字產(chǎn)品開發(fā)中的應(yīng)用,搭建多語種數(shù)字傳播平臺(tái);其二,構(gòu)建IP全產(chǎn)業(yè)鏈運(yùn)營(yíng)模式;其三,深化精準(zhǔn)化國(guó)際合作,實(shí)現(xiàn)從“送出去”到“賣出去”的轉(zhuǎn)變。這場(chǎng)日本之行讓我們深刻認(rèn)識(shí)到,文化“走出去”的核心是優(yōu)質(zhì)內(nèi)容與科學(xué)方法的結(jié)合。未來,我們將以此次交流為契機(jī),立足文化內(nèi)核、借力技術(shù)東風(fēng)、深耕國(guó)際市場(chǎng),讓更多承載中國(guó)精神的優(yōu)秀作品在全球舞臺(tái)綻放光彩,推動(dòng)中華文化實(shí)現(xiàn)更高質(zhì)量的國(guó)際傳播。
化學(xué)工業(yè)出版社 藝術(shù)圖書編輯部主任 孫梅戈
我認(rèn)為本屆東京版權(quán)說明會(huì)展現(xiàn)出幾大突出亮點(diǎn):一是“深度融合”成為核心亮點(diǎn)。過去的版權(quán)交易更多側(cè)重于單一內(nèi)容的引進(jìn)或輸出。而本屆說明會(huì)上,我們觀察到,合作方不再僅關(guān)注一本書的版權(quán),而是探討如何圍繞一個(gè)優(yōu)質(zhì)IP,進(jìn)行包括電子書、有聲書、影視改編、動(dòng)漫、游戲乃至教育服務(wù)在內(nèi)的全產(chǎn)業(yè)鏈開發(fā)。這種從“單一版權(quán)”到“IP生態(tài)”的轉(zhuǎn)變,是本次大會(huì)最顯著的亮點(diǎn)之一。二是本地化與全球化協(xié)同推進(jìn)。日本出版企業(yè)不僅注重本土市場(chǎng)的精細(xì)化運(yùn)營(yíng),還通過國(guó)際化平臺(tái)和多語種適配,積極拓展海外讀者群體,尤其在東亞及歐洲市場(chǎng)表現(xiàn)活躍。
在文化傳播領(lǐng)域,我觀察到區(qū)域特色內(nèi)容正在全球語境中尋找共鳴點(diǎn)。例如,將傳統(tǒng)文化元素與現(xiàn)代敘事手法結(jié)合,形成兼具民族性與世界性的作品,這類內(nèi)容在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易中備受關(guān)注。同時(shí),教育出版與數(shù)字資源的整合持續(xù)深化,不少機(jī)構(gòu)推出融合文本、音視頻及在線測(cè)評(píng)的一體化學(xué)習(xí)方案,顯示出教育內(nèi)容形態(tài)正朝著富媒體化、平臺(tái)化方向發(fā)展。
此次隨團(tuán)與日本多家出版機(jī)構(gòu)及文化平臺(tái)交流,有幾點(diǎn)感觸特別深:第一,日本出版業(yè)盡管也面臨紙質(zhì)書市場(chǎng)收縮的挑戰(zhàn),但并未放棄對(duì)內(nèi)容深度與編輯嚴(yán)謹(jǐn)性的追求,編輯的能力也不局限于紙質(zhì)或電子出版的媒介,而是始終以深耕優(yōu)質(zhì)內(nèi)容為出版社的核心競(jìng)爭(zhēng)力,日本同業(yè)的這種“工匠精神”與精細(xì)化運(yùn)營(yíng)仍然值得我們借鑒。第二,在堅(jiān)守內(nèi)容品質(zhì)的同時(shí),極具創(chuàng)新與市場(chǎng)敏銳度。首先是通過電子閱讀與紙質(zhì)閱讀齊頭并進(jìn)的方式,實(shí)現(xiàn)線上線下產(chǎn)品的相互助力。例如日本講談社的電子漫畫,采用可以試讀第一卷的方式吸引讀者,在后續(xù)的銷售中,保持紙質(zhì)漫畫和電子漫畫統(tǒng)一定價(jià),其漫畫和輕小說產(chǎn)品始終保持在日本全國(guó)的銷售排行中占有一席之地。其次大力拓展出版的邊界,不僅僅是擁抱電子化閱讀,更在有聲書領(lǐng)域收獲市場(chǎng)效益,并通過雜志問卷、在線數(shù)據(jù)收集等探索基于用戶行為的精準(zhǔn)推薦系統(tǒng)。最后更讓人眼前一亮的是,其業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型和跨界的力度之大,成立了出版社自己的影視制作公司,負(fù)責(zé)制作本社培育的原創(chuàng)小說、漫畫等的電影、動(dòng)畫等,這種全產(chǎn)業(yè)鏈布局使其能夠全程把控IP開發(fā),最大化內(nèi)容價(jià)值。第三,版權(quán)合作機(jī)制成熟,注重長(zhǎng)效關(guān)系培育。日方在引進(jìn)與輸出過程中,不僅關(guān)注單本作品的交易,更注重與合作伙伴建立長(zhǎng)期、穩(wěn)定的內(nèi)容共享與聯(lián)合開發(fā)機(jī)制。他們或許在與新的合作伙伴開始第一次版權(quán)貿(mào)易時(shí)顯得過于謹(jǐn)慎,但一旦達(dá)成合作意向,其也會(huì)充分尊重合作方在相關(guān)作品出版方面的優(yōu)先權(quán)利。
化學(xué)工業(yè)出版社 出版管理部(國(guó)際合作部)版權(quán)經(jīng)理 劉建敏
此次與日韓同業(yè)交流活動(dòng),由國(guó)圖集團(tuán)精心組織,日程活動(dòng)安排多元化,除了參加?xùn)|京版權(quán)說明會(huì)之外還涵蓋了與高校圖書館、與當(dāng)?shù)氐闹麜?、?dāng)?shù)氐某霭婢揞^參觀交流,展現(xiàn)了文化傳播的多種生態(tài)途徑。在2025東京版權(quán)說明會(huì)上,我社工作核心聚焦于國(guó)際版權(quán)貿(mào)易,將版權(quán)合作定位為雙向賦能的戰(zhàn)略通道,具體圍繞“引進(jìn)來”與“走出去” 兩大方向推進(jìn),相關(guān)工作情況如下:
一、聚焦“引進(jìn)來”:精準(zhǔn)對(duì)接優(yōu)質(zhì)出版資源。為契合我社出版方向、豐富國(guó)內(nèi)出版生態(tài),我們?cè)谛星耙淹瓿芍攸c(diǎn)洽談出版書訊的精心籌備,并在說明會(huì)期間與多家國(guó)際出版機(jī)構(gòu)開展深度交流,包括學(xué)研社、角川出版集團(tuán)等。交流過程中,我社參會(huì)人員分工協(xié)作與約見的出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行高效溝通,切實(shí)推進(jìn)了我社版權(quán)引進(jìn)工作的落地。
二、強(qiáng)化客戶運(yùn)營(yíng):維護(hù)老客戶,開拓新伙伴。在版權(quán)合作生態(tài)搭建中,我們一方面注重老客戶關(guān)系的鞏固,與歐姆社、翔泳社、誠(chéng)文堂新光社等長(zhǎng)期合作的機(jī)構(gòu)進(jìn)行深度溝通,夯實(shí)合作基礎(chǔ);另一方面積極拓展新的合作伙伴,第一時(shí)間獲取多家出版機(jī)構(gòu)即將推出的重點(diǎn)圖書書訊,為我社出版選題注入新鮮活力,為后續(xù)合作儲(chǔ)備資源。
三、推進(jìn)“走出去”:展現(xiàn)專業(yè)誠(chéng)意,傳遞優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。版權(quán)“走出去”作為我社長(zhǎng)期戰(zhàn)略工程,此次說明會(huì)期間,我們重點(diǎn)向海外出版機(jī)構(gòu)推薦了多種優(yōu)質(zhì)圖書,包括中文版銷量超 100 萬冊(cè)、實(shí)洋超1600萬元人民幣的《超有效圖解小學(xué)生英語語法》,以及《少年學(xué) AI》《細(xì)胞與干細(xì)胞》《山海經(jīng)》等優(yōu)質(zhì)作品。通過面對(duì)面交流,我方充分展現(xiàn)了合作誠(chéng)意與專業(yè)素養(yǎng),贏得外方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可與重視。后續(xù),我們?nèi)詫⑼度氪罅烤Τ掷m(xù)推進(jìn)“走出去”工作,通過文化深耕實(shí)現(xiàn)價(jià)值傳遞,提升內(nèi)容的全球共鳴,助力我社高質(zhì)量圖書進(jìn)一步開拓國(guó)際市場(chǎng)。
新星出版社 團(tuán)組
此次跟隨國(guó)圖集團(tuán)團(tuán)組在韓、日兩國(guó)的5日活動(dòng),新星出版社主要與韓國(guó)AK Communications出版社、日本講談社、日本小學(xué)館、日本角川、日本東京創(chuàng)元社進(jìn)行會(huì)談。在中國(guó)圖書如何進(jìn)入日韓市場(chǎng)方面,聽取到以下建議:
一、精準(zhǔn)定位題材:日韓等亞洲國(guó)家與中國(guó)文化有一定相通性,可針對(duì)當(dāng)?shù)刈x者喜好,推出具有中國(guó)傳統(tǒng)文化特色且貼合日韓文化審美習(xí)慣的圖書,如古典文學(xué)、傳統(tǒng)藝術(shù)、歷史故事等相關(guān)讀物。同時(shí),結(jié)合當(dāng)下亞洲年輕人對(duì)科幻、奇幻題材的興趣,加大此類圖書的輸出力度。推理小說方面,關(guān)注日韓推理小說流行趨勢(shì),結(jié)合當(dāng)?shù)刈x者對(duì)社會(huì)派、本格派等推理類型的喜好,針對(duì)性推出相關(guān)作品。漫畫方面,加強(qiáng)與日韓漫畫創(chuàng)作者交流合作,聯(lián)合創(chuàng)作具有亞洲文化共性且融合中國(guó)特色元素的漫畫作品。利用社交媒體和動(dòng)漫展會(huì),如東京動(dòng)漫展等,開展線上線下宣傳活動(dòng)。
二、優(yōu)化翻譯質(zhì)量:語言仍是障礙,東京創(chuàng)元社和講談社的編輯均提出,缺乏能看懂中文的推薦人是他們的最大阻礙。同時(shí),在版權(quán)之后,仍需聘請(qǐng)精通中文和日韓語言,且了解當(dāng)?shù)匚幕淖g者,確保圖書翻譯準(zhǔn)確且符合當(dāng)?shù)卣Z言習(xí)慣和文化背景。我社做版權(quán)輸出多年,堅(jiān)持制作重要作品的英文資料包,方便日韓出版機(jī)構(gòu)更好地了解圖書內(nèi)容和價(jià)值。近幾年來也在制作日語書目,方便日本出版社了解圖書動(dòng)向,但在翻譯方面依舊有人手不足的情況,若能有團(tuán)隊(duì)統(tǒng)一完成,相信能提高輸出成功率。
三、打造多元IP :作為漫畫出版大社,日本小學(xué)館在周邊設(shè)計(jì)和售賣方面也成績(jī)斐然,他們的編輯提出,在日本,很多中國(guó)的IP制造的玩具、手辦在日本非常有人氣。近年來他們也簽約了很多中國(guó)的漫畫家,此次會(huì)談他們也對(duì)新星出版的中國(guó)的漫畫十分感興趣。日后,若能成功輸出,可以考慮圍繞圖書開發(fā)動(dòng)漫、影視、周邊等衍生產(chǎn)品,以多元形式擴(kuò)大圖書影響力,提升市場(chǎng)覆蓋面。
四、加強(qiáng)版權(quán)合作:通過參加當(dāng)?shù)貢埂鏅?quán)說明會(huì)等活動(dòng),與當(dāng)?shù)爻霭鏅C(jī)構(gòu)建立聯(lián)系,洽談版權(quán)合作事宜。
華東師范大學(xué)出版社 版權(quán)經(jīng)理 種道旸
2025東京版權(quán)說明會(huì)于11月5日至11月6日在東京巨蛋(Tokyo Dome City)召開,有100+家日本出版社參展。從會(huì)場(chǎng)參展商的產(chǎn)品結(jié)構(gòu)來看,至少60%的出版社的主力產(chǎn)品是漫畫類圖書,其余出版社的產(chǎn)品主要涉及一般讀物、文化文學(xué)類、自我賦能學(xué)習(xí)類。比較嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)著作出版社有4-5家。教輔類出版社僅看見有1家。
我認(rèn)為,參加本次東京版權(quán)說明會(huì)首先讓我有機(jī)會(huì)近距離了解日本出版行業(yè)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。只有更近距離地了解目標(biāo)市場(chǎng),未來才能更有針對(duì)性地開發(fā)產(chǎn)品、推介版權(quán)。未來,中國(guó)內(nèi)容出海的增長(zhǎng)點(diǎn),更多地還是來自于國(guó)家實(shí)力的不斷提升、文化產(chǎn)業(yè)的不斷發(fā)展、文化自信的不斷樹立和增強(qiáng),以及對(duì)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)話語體系構(gòu)建的不斷完善。這樣,中國(guó)出版社的優(yōu)秀作品會(huì)不斷被國(guó)際出版業(yè)同行所發(fā)掘,另一方面,通過像東京版權(quán)說明會(huì)這樣的平臺(tái),我們優(yōu)秀圖書作品也能更精準(zhǔn)地抵達(dá)潛在的日本合作伙伴。
本次在日韓開展交流,行程安排非常豐富。首先是參加了專業(yè)化程度非常高的東京版權(quán)說明會(huì),一定程度上開拓了合作伙伴,為日后進(jìn)一步做好“走出去”工作奠定了一定的基礎(chǔ)。其次是拜訪、考察了很多出版行業(yè)的單位,不光是出版社,也不乏批發(fā)商、圖書館、書店,讓我對(duì)日本、韓國(guó)的圖書市場(chǎng)有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),收獲很多。最后,也和團(tuán)組的其他同行老師有機(jī)會(huì)進(jìn)行交流,互相學(xué)習(xí)。本次日韓之行共達(dá)成版權(quán)輸出意向3項(xiàng),涉及童書、文化類圖書和社科類圖書。
